Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How was your day? | 今日はどうだった? | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| This is a daily occurrence. | こんな出来事は日常茶飯である。 | |
| Don't fail to return the book tomorrow. | 必ず明日その本を返しなさい。 | |
| Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
| Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 | |
| Not feeling well, I stayed home all day. | 気分が良くなかったの、1日中家にいた。 | |
| We decided to lie hidden for a few days. | 私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。 | |
| For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty. | 381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| It was very hot this afternoon. | 今日の午後はとても暑かった。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| China has about 25 times the area of Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| He will be back a week from today, that is, on December 10. | 彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。 | |
| Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. | 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 | |
| The expenses average ten dollars a day. | 費用は平均して1日10ドルだ。 | |
| Japan is bounded by water on every side. | 日本は四方を海に囲まれている。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| The educational system in Japan was influenced by that in the USA | 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 | |
| I'll go to the hospital today. | 今日私は病院に行きます。 | |
| I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. | 予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| Today I went to the dentist's. | 今日歯医者へ行きました。 | |
| I'm just living from day to day. | その日その日を生き抜くのがやっとだ。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| What's today's exchange rate? | 今日の為替レートはいくらですか。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| She came to Japan to study Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。 | |
| It falls on Sunday. | ちょうど日曜日にぶつかりますね。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| He worked all day yesterday. | 彼は昨日、一日中働いた。 | |
| The rooster crows at sunrise. | オンドリは日の出に鳴く。 | |
| The Queen made an address to the nation on television yesterday. | 女王は昨日テレビで国民に演説した。 | |
| There's something strange about Tom today. | 今日のトム、なんか変だよ。 | |
| He can't do without cigarettes even for a day. | 彼は一日もタバコなしではいられない。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| The cost of living in Japan is going down. | 日本での生活費は下がっている。 | |
| We arrived in Osaka the day before yesterday. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| I may die tomorrow. | 私は明日死ぬかもしれない。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| So much for today's work. | 今日の仕事はこれまで。 | |
| I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. | Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。 | |
| Just stick around a few days and you'll come to love this place. | ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 | |
| I'm sure he will come tomorrow. | 彼は明日きっとくると思います。 | |
| She was cool toward me today. | 今日の彼女は私に対してよそよそしかった。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| You've got no alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. | 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 | |
| What time do you get up every day? | 毎日何時に起きますか。 | |
| Where did you go last Sunday? | 君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。 | |
| It is especially hot today. | 今日はとくに暑い。 | |
| A good book is the best of friends, the same today and forever. | 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 | |
| We are subscribed to the Asahi paper. | 我が家では朝日新聞をとっている。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| See you tomorrow. | また明日。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源が乏しい。 | |
| The patient's condition changes every day. | 患者の状況は日ごとに変化する。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎にだんだん暖かくなっている。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| Generally speaking, the Japanese are hard workers. | 一般的に言うと日本人は勤勉である。 | |
| Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. | カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| They live from hand to mouth. | 彼らはその日暮らしだ。 | |
| My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well. | 今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. | その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 | |
| I feel a little weak today. | 今日はちょっとふらふらする。 | |
| The prince became a king that day. | 王子はその日、王になった。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| We work every day but Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| My father is usually at home on Sundays. | 父は、日曜日はたいてい家にいます。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日うちへ来ない? | |
| As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight. | 私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。 | |
| Japan used to trade silk in large quantities. | 日本は大量の絹を取引していたものだ。 | |
| She has a good command of English though she was brought up in Japan. | 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 | |
| I want to send a present for his birthday. | 彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |