UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've seen better days.昔はよかった。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
I don't care what you were.私は昔のあなたなど気にしない。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
Long ago, people used to travel on foot.昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
It was twenty years ago as I look back on it.回顧すればもう20年の昔となった。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
It is said that he has a lot of old coins.彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
I used to a lot.昔はよくした。
She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
In old times the slope was very lonely.昔はその坂はとてもさびしかった。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
But of course that was a long time ago.でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
She is fond of singing old songs.彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
It was ages ago.それは何年も昔のことだ。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
Once there lived a great king.昔1人の偉い王様が住んでいた。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
This was built since long ago.これからずっと昔、建てられた。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
He has seen better days.彼も昔は羽振りがよかった。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
He is not the idle boy he was.彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
We used to talk over a cup of coffee.昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
Once upon a time there, lived a pretty girl.昔々、美しい少女が住んでいた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
There used to be a coffee shop near the school.昔は学校の近くに喫茶店があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License