The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '映'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
His new movie is disappointing.
彼の新しい映画にはがっかりだ。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
I remember having seen this movie before.
この映画は以前見た覚えがある。
I saw a movie for the first time in two years.
わたしは2年ぶりに映画を見た。
It's like a scene from a movie, isn't it?
映画のシナリオみたいですね。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
I am looking forward to seeing the film with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I was at a movie theater.
映画館にいたんだ。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."
「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
I saw a movie for the first time in two years.
私は二年ぶりに映画を見た。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I don't think this movie is interesting.
この映画はおもしろいとは思わない。
This is one of the worst movies that I have ever seen.
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
I want my father to see the movie.
私は父がその映画を見てほしい。
This is the worst movie I have ever seen.
これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
What's playing at the movie theater now?
今、映画館でなにをやってるのですか?
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
I think the movie is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
I adore going to the cinema.
映画を見に行くのが大好きよ。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
Our uncle bought us movie tickets.
おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The film was not what I had thought it was.
その映画は、私が思っていたようなものではなかった。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
They've all gone to see the film.
それぞれみんなその映画を見に行った。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
The movie starts at ten o'clock.
映画は10時から始まる。
How many times did you see the movie?
その映画は何回見ましたか。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
What I remember most about that movie is the last scene.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
It was like watching a slow motion movie.
それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。
I go to the movies once a month.
私は月に1度映画を見に行く。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I often go to the movies.
私はよく映画を見に行く。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
I stayed home all day long instead of going to the movies.
私は映画には行かず、一日中家にいました。
The movie theater was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
How many times a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼はほとんどめったに映画に行かない。
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画に行った。
Movies often come to a happy end.
映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
I'm going to the cinema.
映画に行くつもりです。
What movies just opened?
封切られたばかりの映画はなんですか。
The picture I saw then was a most entertaining one.
その時見た映画は大変面白いものだった。
They have cast the movie.
彼らは映画の配役が決まった。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
My sister and I go to the movies from time to time.
妹と私はときどき映画に行きます。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.