UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
I got to know Tom when I was a college student.トムとは大学時代に知り合いました。
He said nothing as to the time.彼は時間のことは何も言わなかった。
What time is it?何時でしょうか。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
When does the movie start?上映は何時からですか。
It's quarter to eight now.今、8時15分前です。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
She killed herself at the age of thirty.彼女は30歳の時に自殺した。
Why am I so bad at allocating my time?私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
At that time she was engaged in some sort of work.当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
I have breakfast at seven every morning.私は毎日七時に朝食を取ります。
Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
He'll return at six.彼は6時に戻ります。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
He is supposed to come here at 9 p. m.彼は午後九時にここへ来る事になっている。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This is the same watch that I lost.私がなくしたその時計。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Time is the great healer.時は偉大な治療師である。
It's about time I was going.そろそろおいとましなければならない時間です。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
I would have done it at that time.その時にしていただろう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
He leaves for school at seven.彼は7時に学校に向かいます。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
We all make fools of ourselves at times.わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Are you going to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I made up for lost time.私は失った時間を埋め合わせた。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
It's time to go to school.もう学校に行く時間です。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
Your watch is on the desk.あなたの時計は机の上にある。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
My hours of study are from 8 to 11 p.m.私の勉強時間は午後8時から11時までです。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The hike will take no less than eight hours.そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Thank you very much for inviting me.時間をさいていただきありがとう。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
It is seven in London now.ロンドンは今7時です。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
Do you have some time?時間がありますか。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I'm catching the 11:00 train.11時の電車に乗ります。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License