It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
She killed herself at the age of thirty.
彼女は30歳の時に自殺した。
Why am I so bad at allocating my time?
私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The quiz show follows the 7 o'clock news.
クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
It will be 5:30 presently.
もうすぐ5時半です。
When does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This is the same watch that I lost.
私がなくしたその時計。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.
買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.
私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
It's about time I was going.
そろそろおいとましなければならない時間です。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Their conversation was carried on for about an hour.
彼らの会話は約一時間続いた。
The meeting began at nine o'clock sharp.
会合は9時きっかりに始まった。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Read this book at your leisure.
暇な時にこの本を読んでください。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.
だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
In this way, we waste a lot of time.
こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
I would have done it at that time.
その時にしていただろう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen