All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
It is getting dark. Let's go home.
暗くなってきた。帰ろう。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Come home before dark.
暗くならないうちに家に帰りなさい。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
It's too dark to play tennis now.
あまり暗くてテニスをする事ができない。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.
こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
We will reach Tokyo before dark.
私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It is too dark to read a book there.
暗すぎてそこで本を読むことはできない。
Children don't like to go out in the dark.
子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
The sky was completely dark.
空は真っ暗だった。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
It was very dark in Susan's room.
スーザンの部屋はとても暗かった。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
It was dark when we reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
It's become dark.
暗くなってきた。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Something was stirring in the dark.
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
It was getting dark.
暗くなってきた。
It's pitch black outside.
外は真っ暗だ。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
She came home after dark.
彼女は暗くなってから家に帰った。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She disappeared in the dark.
彼女は暗闇の中に姿を消した。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.