UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Adults only.未成年者おことわり。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License