UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License