Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |