UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
He got across the river.彼は川を横切った。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
He crossed the river.彼は川を横切った。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License