UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I crossed the street.私は通りを横切った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License