UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He crossed the river.彼は川を横切った。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
I lie on my side.横向きに寝る。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
I crossed the street.私は通りを横切った。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License