UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
We have little opportunity to use English.私達は英語を使う機会がほとんどない。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
The plane is just about to start.飛行機はちょうど出発しようとしている。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
How much will it cost you to go by air?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
Let's make it some other time.またの機会にしましょう。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方分かりますか?
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This machine answers to human voice.この機械は人間の声に反応する。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
We flew from London to New York.私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
This machine saves us a lot of labor.この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
We specialize in the import of machinery parts.弊社は機械パーツの輸入を行っています。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Even if you lose the game, you'll have another chance.もし負けてもあなたには別の機会が有る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License