UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want a friend.私は相手が欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want some water.水が欲しい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Do you want children?子供が欲しい?
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License