UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I long for company.私は相手が欲しい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I really do want that.それが是非欲しい。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License