The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.