Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Time is a certain fraction of eternity. | 時とは、永遠の一部分である。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 | |
| I'll remember this incident forever. | 私はこの出来事を永久に忘れない。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. | 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 | |
| Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 | |
| I will remember your kindness for good. | 永久にあなたの親切を忘れません。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| Hope springs eternal in the human breast. | 人間の胸に希望は永遠にわき出る。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| I'll be with you forever. | 永遠にあなたと一緒にいます。 | |
| He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. | 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 | |
| Years of hardship had not caused him to lose his faith. | 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 | |
| I hope their relationship will blossom into something permanent. | 彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。 | |
| An adult tooth came in right next to a baby tooth. | 乳歯の横に永久歯がはえてきました。 | |
| The origin of the universe will probably never be explained. | 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 | |
| Wisdom is a treasure for eternity. | 知恵は永遠に無くならない宝である。 | |
| Many astronomers assume that the universe expands infinitely. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 | |
| His permanent tooth is coming in behind his baby tooth. | 乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| I want to live forever. | 私は永久に生きたいのです。 | |
| She'll love her husband forever. | 彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。 | |
| I need one month to make a permanent bridge for you. | ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| And history was changed forever. | そして歴史は永久に変わった。 | |
| He bade her adieu forever. | 彼は彼女に永遠の別れを告げた。 | |
| As things are, not one person will be spared from eternal destruction. | この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。 | |
| He says he is leaving the country for good. | 彼は永久に国を離れるそうだ。 | |
| You must realize that prosperity does not last forever. | 繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| Permanent peace is nothing but an illusion. | 永久的な平和など幻想に過ぎない。 | |
| Wisdom is a treasure for tens of generations. | 知恵は永遠に無くならない宝である。 | |
| He left Africa forever. | 彼は永久にアフリカを去った。 | |
| Quarrels would not last long if the fault were only on one side. | 喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| But for you I'll always be insignificant. | だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。 | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| After all, nothing remains forever. | 結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。 | |
| He had returned to England forever. | 彼は永久にイギリスに帰ってしまった。 | |
| Let us pray for a perfect, an eternal, peace. | 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 | |
| Have you given up smoking for good and all? | 今後も永久にタバコをやめたのですか。 | |
| I'll love you forever. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I'll never forget how kind you have been. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 | |
| They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food. | 永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。 | |
| I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind! | 永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。 | |
| They have sought after eternal youth. | 彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| Nobody lives forever. | 永遠に生き続ける者なし。 | |
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| A thing of beauty is a joy forever. | 美しきものは永遠の喜びなり。 | |
| The guests wished the happy couple a long and prosperous life. | 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 | |
| People can't live forever. | 人は永久に生きつづけることはできない。 | |
| We cannot live on it forever. | 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 | |
| This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep. | これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。 | |
| After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. | いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。 | |
| Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. | 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 | |
| One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. | 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 | |
| I will love you always. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I would die before I live on in shame. | 恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。 | |
| He said good-bye for good. | 彼は永久にさよならを言った。 | |
| That every one who believes in him may have eternal life. | それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。 | |
| It's you I'll always love. | 俺が愛するのは永遠にお前だけ。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| She will love her husband for good. | 彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。 | |
| Humans were never meant to live forever. | 人間は決して永遠には生きられないものだ。 | |
| I will always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| Man cannot live forever. | 人は永久に生きつづけることはできない。 | |
| I'll never leave you. | 永遠にあなたと一緒にいます。 | |
| I regret to say he's gone for good. | 残念ながら彼は永久にいなくなった。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Has Ken left Japan for good? | 健は永遠に日本を離れたの? | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. | 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 | |
| He will leave here for good. | 彼は永久にここには戻らないでしょう。 | |
| Has Bob left the company for good this time? | ボブは今度は永久に会社をやめたのか。 | |
| I will always love you. | 君を永遠に愛します。 | |
| We wish her many happy years in the future. | 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 | |
| I'll always remember your kindness. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| I'll never forget this incident. | 私はこの出来事を永久に忘れない。 | |
| Everybody wants permanent peace. | 誰もが永久平和を望んでいる。 | |
| Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 | |
| We are leaving this country for good. | 私たちは、この国を永遠に去ります。 | |
| A good book is the best of friends, the same today and forever. | 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 | |
| He will be remembered always. | 彼は末永く記憶に残るだろう。 | |
| I am an eternal PC-newbie. | 私は永遠のPC初心者です。 | |
| President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. | ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| My daughter is cutting her permanent teeth. | 娘の永久歯がはえてきました。 | |
| I'll always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |