UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
For how many nights?何泊されますか。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License