UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
It's too flashy.派手すぎるよ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License