UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License