UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
I'm not satisfied.私は不満です。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
You look contented.満足そうですね。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I'm so full.もう満腹です。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm full.もう満腹です。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He got full marks.彼は満点を取った。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I'm dissatisfied.私は不満です。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License