Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |