When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
I was caught in a traffic jam.
交通渋滞に巻き込まれた。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
She stayed there for several days.
彼女はそこに数日滞在した。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The traffic jam lasted one hour.
交通渋滞が1時間続いた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.