Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |