The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.