Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. | その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| I know your father very well. | 私は君のお父さんをよく知っている。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| My father chose not to disturb my optimism. | 父は私の楽観を乱さないことにした。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| Father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| My father came home just now. | 父はたった今帰宅しました。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| My uncle has a large family. | 私の叔父は大家族だ。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| Father looked me full in the face. | 親父はじっと私の顔を見た。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Tom is Mary's uncle. | トムさんはメアリーさんの叔父さんです。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| He said his father was ill, which was a lie. | 彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。 | |
| My father was about to leave when the telephone rang. | 父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| Kate's father is about the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親にそっくりだ。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| My father usually goes to his office by bus. | 父はふだんバスで事務所へ行きます。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out. | 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| My grandfather died shortly after my birth. | 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | 明日お父さんが帰ります。 | |
| Uncle asked: "What is three plus four?" | 伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」 | |
| He wants to take over his father's business. | 彼は父の仕事を継ぎたい。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. | 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| She attempted to persuade her father. | 彼女は父親を説得しようとした。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |