Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He couldn't make good a promise between his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| My father often told us about his school days. | 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、お前のお父さんは私だ。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| He is no less clever than his father is. | 彼は父親に劣らず利口だ。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| My father had once been in Greece. | 父はギリシアに行ったことがあった。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に他界した。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| She got married against her father's will. | 彼女は父の意に逆らって結婚した。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| I was given a camera by my uncle. | 私は叔父にカメラをもらいました。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| My father will retire at the age of sixty. | 父は60歳で退職するでしょう。 | |
| My Dad doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| What does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた。 | |
| My father died of lung cancer. | 父は肺がんで亡くなりました。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| We call our father Oyajisan. | うちでは父のことを「おやじさん」と言います。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| How old is your father? | あなたがたのお父さんは何歳ですか? | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |