UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hay is for horses.干し草は馬用です。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
These words came out of the book you have.このことばは、君の持っている本から引用したのだ。
My plan was adopted by them.私の計画が彼らに採用された。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
These days many people use computers.このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Have you been waited on?誰かがご用を伺っているのでしょうか。
This adds to the expense.このために費用が増える。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
The approaches used in those two designs are exactly alike.それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
We got ready.私たちは用意をした。
Every year, I buy new notebooks for school.毎年私は学校用として新しいノートを買う。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
I went to bed after preparing everything in advance.私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
He adopted her idea.彼は彼女の意見を採用した。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
That won't be a problem.お安いご用です。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Are both of you ready to go?2人とも行く用意はできていますか。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Could you wrap it for mailing?発送用にほうそうしてください。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
He was arrested for misappropriating public funds.彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
They adopted a new policy.彼らは新方針を採用した。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
You may have it for the asking.ご入用でしたらさしあげます。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
She's getting breakfast ready.朝食の用意をしているところです。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
I bought a loaf of bread for breakfast.私は朝食用に食パンを一斤買った。
May I have some camera batteries, please?カメラ用の電池を下さい。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License