UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
That's interesting, but beside the point.それはおもしろいが的はずれだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
He is introverted.彼は内向的だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
That's beside the point.それは的外れだ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Many people drift through life without a purpose.多くの人が目的なく人生を漂う。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Did you accomplish your goals?目的は果たせたんですか?
He is under fire for his affair.彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License