The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody is calling for sweeping reforms.
だれもが全面的な改革を要求している。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
Her only purpose in life was to get rich.
彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
They attained their purpose at last.
彼らはとうとう目的を達成した。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
At last, we reached our destination.
ついにわれわれは目的地に着いた。
Finally, he achieved his goal.
ついに彼は目的を達成した。
The answer was yes.
返答は肯定的なものだった。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
He achieved his purpose of studying abroad.
彼は留学という目的を達成した。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
The arrow fell short of the target.
矢は的に届かなかった。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
She gave me some practical advice.
彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
That's beside the point.
それは的外れだ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Their furniture is more aesthetic than practical.
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.