UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
No pain, no gain.労なくして益なし。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License