UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License