UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License