I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.