The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '瞬'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane went out of sight in a blink.
飛行機は瞬く間に見えなくなった。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
I took to her the moment I met her.
僕は会った瞬間彼女が好きになった。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
To my amazement, it disappeared in an instant.
驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
A good idea came across his mind at the last moment.
最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The shock robbed her of speech for a moment.
ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
The stars were twinkling in the sky.
星が空に瞬いていた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It's amazing, just like that.
すごいよな、一瞬で終わりだ。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you!