The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.