UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Are you crazy?気は確かかい?
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I confirmed the order.注文を確認しました。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License