The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '票'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
His voting record is riddled with contradictions.
彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it
母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
We'll decide by voting.
投票で決める。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.
母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
There were two abstentions.
棄権が二票あった。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The noes have it.
反対投票多数。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!
お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi