UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License