UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License