The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は、英語が使いこなせる。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
He handed the letter to the secretary.
彼は手紙を秘書に渡した。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
You're the new secretary, aren't you?
あなたは新しい秘書の方ですね。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
A secretarial post is open.
秘書の口が一つ開いている。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
He laid bare his secret feelings.
彼は秘めていた感情をあらわにした。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.