Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
He called himself an Edison of Japan.
彼は自らを日本のエジソンと称した。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
We nicknamed her "Ann".
私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.
人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
I call architecture frozen music.
私は建築を凍結した音楽と称する。
The earth is not symmetrical about the equator.
地球は赤道に関して対称ではない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.