UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '税'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
I bought a camera free of tax.私は無税でカメラを買った。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
That's including taxes.税込みですよ。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Will the government raise the consumption tax soon?政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
Is there any tax on this?この品には税がかかりますか。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
We must pay taxes.私たちは税金を納めなければならない。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Where is the Customs Service?税関はどこですか。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
What sort of thing must I pay tax on?どんな品物に税金がかかりますか。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
He schemed to evade tax.彼は脱税しようとたくらんだ。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
A new tax was imposed on wine.新しい税金がワインにかせられた。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
I agree with your opinion about taxes.私は税金についてあなたの意見に賛成です。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
Where can I get hold of a good tax lawyer?どこかにいい税理士はいないものだろうか。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License