Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| I was able to obtain a personally signed ball. | 直筆サイン入りボールを手に入れることができた。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| If you don't have a pen, use a pencil. | ペンがなければ鉛筆でもかまいません。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| How many pencils do you have? | あなたは何本の鉛筆をもってますか。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| I have lost my pencil. | 鉛筆をなくした。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Have you got a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| It's written in pencil, so you can erase it. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| You dropped your pencil. | あなたは自分の鉛筆を落とした。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| If you have time, drop me a line now and then. | 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Put down your pencil and listen to me. | 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| Sharpen your pencil. | 鉛筆を削りなさい。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |