UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I'm fussy.私は細かいんだ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License