UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License