UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License