The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t