UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License