The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
My son will take over the job.
私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
I will take over your job.
僕が君の仕事を引き継ごう。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Tom inherited the family business.
トムは家業を継いだ。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He acceded to the office.
彼はその会社を継いだ。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
Tom took over the family business.
トムは家業を継いだ。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
I took over my father's job.
私は父の仕事を継いだ。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.