UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License