UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License