Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |