The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.