UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
See with your ears.耳で見える。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Walls have ears.壁に耳あり。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My ears burn.耳がほてる。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
You've told me something.耳寄りな話だ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
It's news to me.それは初耳だ。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License