Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is very tall. | 彼はとても背が高い。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| She wears high heels to make herself look taller. | 彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| They are short and thin. | 彼らは、背が低くてやせている。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| I am shorter than you. | 私はあなたよりも背が低い。 | |
| She might be taller than you. | 彼女はあなたより背が高いかもしれない。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| The water there was so deep that I could not touch bottom. | そこはとても深くて、私には背がたたなかった。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| I'm very short. | 私はとても背が低い。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| He is almost six feet tall. | 彼はほぼ6フィート上背だ。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| He is short, but he is strong. | 彼は背が低いが力持ちだ。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| You are not shorter than I. | あなたは私ほどに背は低くない。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| This blouse buttons at the back. | このブラウスはボタンが背中にある。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |