UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
I have heartburn.胸焼けがします。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License