UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License