UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '航'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship was at sea.船は航海中であった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Where is the United Airlines check-in counter?ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Then you can sail away.そして、あなたは出航することができます。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Send this letter by air.この手紙を航空便で出してください。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
I should be very grateful if you would send them by air.航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Our flight was canceled.私たちのフライトが欠航になりました。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License