That's a gorgeous color. What kind of beer is that?
すてきな色ですな。何というビールですか。
That brown one is mine, too.
あの茶色いのも私のです。
That gray building?
あの灰色のビルですか。
I love my yellow pullover very much.
私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I like this color as well.
僕はこの色もまた好きだ。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
How many colors are there?
いくつの色がありますか?
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
This dress shrank, and what's more it faded.
この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The queen was wearing a magnificent silver dress.
女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
They were made of rough brown leather.
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
What's the matter? You look pale.
どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Do you have the same thing in a different color?
これと同じ品で色違いはありませんか。
We have yellow apples.
私たちは黄色のりんごを持っています。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
She is a fox.
色っぽい女性。
She is in a green dress.
彼女は緑色のドレスを着ている。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
She was dressed in a faded cotton skirt.
彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Some of them are red; others are brown.
そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
Tom dyed his hair brown.
トムは髪を茶色に染めた。
You look pale.
顔色がよくありません。
Jane had a yellow ribbon in her hair.
ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
The leaves are turning red.
木の葉が赤く色づいてきている。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
My suit is gray.
私のスーツは灰色です。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
You look pale.
君は顔色が悪いね?
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
The rainbow has seven colors.
虹は7色だ。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.