Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The retro feel of this cafe is a hit with young people. | この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 | |
| Most women are not so young as they are painted. | たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| The point is they are too young. | 要するに彼らは若すぎるということだ。 | |
| He is high in favor with the youths. | 彼は若者に大変人気がある。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. | 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 | |
| The best time of life is when we are young. | 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| These books are not fit for young readers. | こういう本は若い読者向きではない。 | |
| He is not more than two or three years younger than I am. | 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 | |
| He's much younger than Tom. | 彼はトムよりずっと若い。 | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| Her behavior isn't normal for a young girl. | 彼女の行動は若い娘としては異常です。 | |
| Young as he is, he is quite intelligent. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| Young men and women fought to defend their country. | 若者たちは祖国を守るために戦った。 | |
| Many great men went through hardship during their youth. | 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 | |
| The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. | その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。 | |
| Her sister looks young. | 彼女の姉は若く見える。 | |
| The trouble is that you are too young. | 問題は君が若すぎる事だ。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| He is young and, what is more, handsome. | 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 | |
| John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. | ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| There is no time like the time when you and I were young. | あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。 | |
| She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. | あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 | |
| You are still so young that you cannot get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| You're too young to marry. | あなたは結婚するには若すぎますよ。 | |
| When he was young, he would often watch baseball. | 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| The traffic accident deprived the young man of his sight. | 交通事故でその若者は失明した。 | |
| He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. | 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 | |
| She's no spring chicken. | もう若くない。 | |
| Our teacher looks young for her age. | 私たちの先生は年の割には若く見える。 | |
| He is old, but he's worn well. | 彼は年をとっていてもまだ若々しい。 | |
| She's younger than him. | 彼女は彼より若い。 | |
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころきれいだった。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. | 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 | |
| When she was young, she was very popular. | 彼女は若いとき、とても人気があった。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に出会った。 | |
| She was a good swimmer in her young days. | 若いころ彼女は水泳がうまかった。 | |
| She looks very young as against her husband. | 彼女はご主人に比べてとても若く見えます。 | |
| A young person wants to see you. | お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| They have sought after eternal youth. | 彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。 | |
| The young couple is getting along together. | その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 | |
| That young man is our teacher. | あの若い男性は私たちの先生です。 | |
| Many young people were present at the party. | 多くの若者がそのパーティーに出席した。 | |
| You're young. | 若いなあ。 | |
| Are you younger than him? | 君は彼より若いのかい。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| Our company's showroom was a hit with the ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| My nephew was excused because of his youth. | 私のおいは若さに免じて許された。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| I regret not having worked hard in my youth. | 私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。 | |
| The young girl was haughty to me. | その若い娘は私に対して高慢だった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| I like that young man. | 私はその若者が好きだ。 | |
| When she was young, she would never eat anything fattening. | 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 | |
| Wearing second-hand clothes is now popular among young people. | 若者の間では古着を着るのが流行している。 | |
| You had better take his youth into account. | 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| My nephew was excused because of his youth. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| Many young men died in the cause of democracy during the war. | 多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。 | |
| Not so fast, young man! | そう慌てなさんな、お若いの。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| He overestimates his youth too much. | 彼は自分の若さを過信している。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| Bill was too young to take the post. | ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。 | |
| We must consider his youth. | 彼の若さを考慮しなければならない。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Earlier in his life, he ran a hotel. | 若いころ彼はホテルを経営していた。 | |
| What little guidance I had I owe to a young man. | わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。 | |
| They say that he was very poor when he was young. | 彼は若い時とても貧しかったといっている。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 | |
| Who is younger, he or I? | 彼と私とどちらのほうが若いですか。 | |
| The young woman was carrying an infant in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| To begin with, she is too young. | 第一に、彼女は若すぎる。 | |
| He became a nice young man. | 彼は素敵な若者になった。 | |
| Suddenly, a young woman stood up. | 突然若い女性が立ち上がった。 | |
| Isn't he a young American student? | 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 | |
| We are speaking on behalf of the young people of Australia. | 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |