Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
The baby almost choked on a piece of candy.
お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。
Why don't you share your cookies with Jim?
ジムに少しお菓子を分けてやったらどう?
The boy had been crying until he got some candy.
お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
You cannot have your cake and eat it, too.
お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
There are more sweets in this shop than in that one.
この店にはあの店よりたくさんのお菓子があります。
Please help yourself to the cake.
自由にお菓子をお取りください。
Will you have some more cake?
もうすこしお菓子を食べませんか。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.
和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
I can't remember which sweets I liked as a child.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
You must see that the cakes do not burn.
お菓子が焦げないように気をつけていなさい。
What surprised me most was that she didn't like candy.
私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Mom alone can make this cake.
お母さんだけがこのお菓子をつくれます。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.