Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
He puts aside some gas.
彼はガスを蓄えている。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
The food supplies will not hold out till then.
食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.